Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Падение оборота — 90%. Это была трагедия». Что говорят на рынках Белостока об открытии границы с Беларусью
  2. Беларусы удивляются «тунеядским» счетам за отопление и горячую воду. Но остальным тоже надо приготовиться к подорожанию — вот почему
  3. В Минске задержали девушку, которую «обсуждает весь Threads»
  4. В беларусском музее заявили, что космотуристка Василевская вышла замуж за космонавта Новицкого. Вот что он ответил на это
  5. «Вербуют около 30 тысяч в месяц, теряют — около 35 тысяч». У РФ проблемы с восполнением потерь на поле боя — как она может их решить
  6. В Тернополе под удар попала жилая многоэтажка — много погибших и раненых, под завалами остаются люди
  7. Поиски пропавшего Максима Зеньковича вызвали много вопросов, в том числе и почему вертолет подняли так поздно. Экс-спасатель ответил
  8. Из-за угрозы безопасности в Минске на пять лет закрыли часть улицы для движения транспорта
  9. «Пограничные переходы могут быть вновь открыты в течение 24 часов». Правительство Литвы примет решение об открытии границы с Беларусью 19 ноября
  10. Еще одна страна ЕС ответила Минску на развязанную им налоговую «войну». Крайним будет, похоже, население нашей страны
  11. «Более справедливая система». В ЖКХ ответили на «многочисленные обращения» беларусов из-за потяжелевших жировок
  12. «Очень социально ориентированно». Чиновники ввели ужесточения по «тунеядству» — это тут же ударило по тем, у кого есть свое жилье
  13. Правительство Литвы приняло решение открыть границу с Беларусью раньше 30 ноября. Когда заработают пункты пропуска
  14. «Товарищи, не до жиру». Пропагандисты предостерегли беларусов от жалоб в соцсетях на потяжелевшие жировки
  15. «Режим морозилки» начнется сразу. Синоптики сделали прогноз на предстоящую зиму и предсказали самый холодный месяц


/

В Великобритании в графстве Суррей женщины-полицейские переоделись в бегунов, чтобы поймать мужчин, домогающихся жительниц региона во время занятий спортом. Об этом пишет The Guardian.

Изображение носит иллюстративный характер. Фото: Pixabay.com
Изображение носит иллюстративный характер. Фото: pixabay.com

По итогам операции было арестовано 18 человек за такие правонарушения, как домогательства, сексуализированное насилие и кража.

Инспектор Джон Вейл сообщил, что, согласно опросу, почти половина пострадавших от приставаний женщин-бегунов в одном из районов графства не обращалась с заявлением в полицию.

Он сказал, что приставания были «слишком распространенным явлением», и женщины-полицейские и сотрудники, не находящиеся при исполнении служебных обязанностей, также сталкивались с таким поведением.

С теми, кого задержали впервые, решено провести просветительскую работу по антисоциальному поведению. В отношении рецидивистов или в случаях более серьезного нарушения полиция будет добиваться всех мер уголовного преследования.

«Мы понимаем, что это серьезная проблема для женщин и девочек, и продолжим патрулировать беговые маршруты», — заявил Вейл.

Он также добавил, что в другом пилотном проекте сотрудники полиции в штатском будут внедрены в бары, клубы и центры городов по ночам для выявления случаев агрессивного поведения и борьбы с домогательствами.

Исследование, проведенное в прошлом году Манчестерским университетом, показало, что более двух третей опрошенных женщин на северо-западе Англии подвергались домогательствам во время пробежек, включая угрозы, словесные оскорбления и бросание в них предметов. Женщины сообщили исследователям, что больше не сообщают о случаях насилия в полицию, поскольку это стало «повседневным явлением».