Вы можете отправить нам 1,5% своих польских налогов
Беларусы на войне
  1. На рынке труда в Минске наблюдаются перемены. Каких работников они затрагивают
  2. «Задерживают всех, кого вчера не было». Силовики опять пришли в офис ZROBIM architects
  3. Появилось очередное пенсионное новшество — оно вряд ли порадует людей. Чиновники рассказали подробности
  4. Минздрав предупредил беларусов о штрафах до 1350 рублей — за что их можно получить
  5. В соцсетях все еще обсуждают и тестируют на себе слабительный чудо-зефир. Но с ним надо быть осторожными — и не потому, что вы подумали
  6. Мошенники начали рассылать опасные «пасхальные открытки». Вот как это работает
  7. Мобильные операторы вводят изменения — один из них запустил новую услугу. Ее могут оценить те, кто хочет получить «чистый» номер телефона
  8. В деревне под Минском продали дом за рекордные 2,4 млн долларов
  9. Кочанова придумала, за что еще можно наказывать беларусов
  10. В список «экстремистских» материалов добавили аккаунт известного беларусского путешественника, объехавшего весь мир
  11. Новый министр информации Дмитрий Жук рассказал, когда могут заблокировать YouTube в Беларуси


/

Недавно стало известно, что с июля абитуриенты из-за пределов ЕС должны подтверждать при поступлении в учебные заведения Польши знание языка, на котором проходит обучение, как минимум на уровне B2. Сейчас Миннауки Польши выпустило пояснение насчет подтверждающих документов, пишет телеграм-канал Dzik Pic.

Варшавский университет. Фото: Facebook / Uniwersytet Warszawski
Варшавский университет. Фото: Facebook / Uniwersytet Warszawski

С 1 августа заработало распоряжение Миннауки Польши, что именно можно считать подтверждением достаточного знания польского языка.

В списке — государственный сертификат, ECL и TELC, диплом польского вуза, подготовительные курсы («зерувка») продолжительностью 9 месяцев, свидетельство присяжного переводчика. А вот внутренние языковые экзамены в университетах в перечень не вошли.

Такая мера вызвала множество обсуждений. В частности, была запущена петиция, чтобы отсрочить вступление документа в силу.

8 августа Миннауки Польши опубликовало «Информацию для вузов, касающуюся правил проверки языка преподавания при приеме иностранцев на обучение в 2025/2026 учебном году».

Там говорится, что иностранцы, которые окончили среднюю школу в Польше и имеют аттестат зрелости (так называемое świadectwo maturalne), не должны предоставлять дополнительный документ, подтверждающий знание польского языка.

Что касается иностранцев, которые не учились в польских школах и вузах, то в отношении абитуриентов, которых приняли на учебу до 30 июня 2025-го, будут применяться старые правила.

То есть им не нужно подтверждать знание языка обучения на уровне не ниже B2 — если такая обязанность не вытекала из постановления о приеме.

Если иностранец был принят в период с 1 по 31 июля 2025-го, тогда прием должен проводиться с учетом новых приемных критериев. Это значит, у будущего студента обязаны проверить знание языка обучения.

Но так как на тот момент распоряжения еще не было, то вуз мог самостоятельно проводить проверку знания языка на основании документов, установленных внутренними положениями. Главное, чтобы они подтверждали уровень не ниже B2.

Проверка знания языка считается правильной даже в случае, если документ, принятый в этот период вузом, не был включен в перечень документов, указанных в постановлении.

А вот если абитуриента зачислят с 1 августа 2025-го, тогда прием должен проводиться с учетом новых приемных критериев, а проверка языка — осуществляться исключительно на основании перечня Миннауки Польши.

Также иностранец может поступить на подготовительные курсы, так называемую «зерувку» продолжительностью не менее 9 месяцев. Это позволит податься на студенческую визу и, при успешном окончании, подтвердить знание языка на В2.

Но, предупреждает ведомство, решение о выдаче визы все равно остается за консулом, который может запросить дополнительные документы. Например, подтверждение знания языка.

На сайте VFSGlobal сказано, что при подаче на студенческую визу требуется «сертификат о владении языком обучения на уровне, установленном университетом». Однако польский визовый центр в Гродно пояснил каналу, что этот языковой сертификат «может быть любой формы».