Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Польша открыла пункты пропуска на границе с Беларусью. Ажиотажа не было
  2. «Ничего более странного, наверное, уже не будет». Минчанку возмутили возрастные ограничения в популярном санатории
  3. Этот человек, похоже, не написал ни одного произведения, а его считают одним из важнейших поэтов Беларуси. Вот как так получилось
  4. К администрации Трампа и Госдепартаменту обратились из-за Лукашенко и Тихановской. Вот к чему их призывают
  5. Автобусы в Польшу через «Берестовицу» запускает крупный перевозчик
  6. Литва рассмотрит вопрос открытия пограничных пунктов с Беларусью до 30 ноября — глава МИД
  7. «Капец просто!» Беларусы бурно обсуждают потяжелевшие жировки — некоторым выставили счет в 510, а то и 747 рублей
  8. Налоговая предупредила, что у владельцев недвижимости и транспорта есть риск получить штрафы, если сегодня не совершат одно действие
  9. В МВД назвали шесть фраз, после которых беларусам следует завершить телефонный разговор
  10. «Очень социально ориентированно». Чиновники ввели ужесточения по «тунеядству» — это тут же ударило по тем, у кого есть свое жилье
  11. Поиски пропавшего Максима Зеньковича вызвали много вопросов, в том числе и почему вертолет подняли так поздно. Экс-спасатель ответил
  12. Что теперь будет с долларом после завершения шатдауна в США? Прогноз по валютам
  13. Украина оттесняет российские войска под Купянском — ISW
  14. Стало известно, за что Казахстан объявил в розыск треш-стримера из Гомеля Mellstroy
  15. В Погранкомитете сделали заявление для водителей, которые собираются выезжать в Польшу
  16. «Чих-пых — и домой». Поговорили с первыми беларусами, которые пересекли границу в «Бобровниках»
  17. В Нацбанке — нехватка работников. Какие зарплаты предлагают


/

Издательство «Янушкевич» заключило контракт на издание романа «Дюна» Фрэнка Герберта на беларусском языке.

Анонс издания «Дюны» на беларусском языке. Иллюстрация: facebook.com/januskevic.books
Анонс издания «Дюны» на беларусском языке. Иллюстрация: facebook.com/januskevic.books

Серия выйдет в переводе Игоря Куликова.

«Раман Герберта паўплываў на мноства іншых твораў навуковай фантастыкі, ад „Зорных войнаў“ да сучаснай літаратуры. Беларускі пераклад дазволіць нашым чытачам па-новаму зірнуць на гэты шэдэўр фантастыкі, вечнае змаганне паміж чалавецтвам і прыродай, тэхналогіямі і традыцыямі. 2025-ы — год беларускай „Дзюны“», — сообщили в издательстве.

«Дюна» — эпический научно-фантастический роман американского писателя Фрэнка Герберта, впервые опубликованный в 1963–1965 годах в виде серии глав в журнале Analog Science Fiction and Fact и в 1965 году впервые изданный отдельной книгой.

Серия стала пользоваться повышенным спросом у читателей после того, как за ее экранизацию взялся режиссер Дэни Вильнев. Он выпустил две части, третья — на очереди.

«Да трэцяй часткі экранізацыі Дэні Вільнёва дакладна паспеем», — пообещали в издательстве «Янушкевич».