Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Поиски пропавшего Максима Зеньковича вызвали много вопросов, в том числе и почему вертолет подняли так поздно. Экс-спасатель ответил
  2. «Чих-пых — и домой». Поговорили с первыми беларусами, которые пересекли границу в «Бобровниках»
  3. В беларусском музее заявили, что космотуристка Василевская вышла замуж за космонавта Новицкого. Вот что он ответил на это
  4. «Пограничные переходы могут быть вновь открыты в течение 24 часов». Правительство Литвы примет решение об открытии границы с Беларусью 19 ноября
  5. «Ничего более странного, наверное, уже не будет». Минчанку возмутили возрастные ограничения в популярном санатории
  6. «Товарищи, не до жиру». Пропагандисты предостерегли беларусов от жалоб в соцсетях на потяжелевшие жировки
  7. Налоговая предупредила, что у владельцев недвижимости и транспорта есть риск получить штрафы, если сегодня не совершат одно действие
  8. Еще одна страна ЕС ответила Минску на развязанную им налоговую «войну». Крайним будет, похоже, население нашей страны
  9. Из-за угрозы безопасности в Минске на пять лет закрыли часть улицы для движения транспорта
  10. «Более справедливая система». В ЖКХ ответили на «многочисленные обращения» беларусов из-за потяжелевших жировок
  11. Литва рассмотрит вопрос открытия пограничных пунктов с Беларусью до 30 ноября — глава МИД
  12. «Очень социально ориентированно». Чиновники ввели ужесточения по «тунеядству» — это тут же ударило по тем, у кого есть свое жилье
  13. «Вербуют около 30 тысяч в месяц, теряют — около 35 тысяч». У РФ проблемы с восполнением потерь на поле боя — как она может их решить
  14. В Минске задержали девушку, которую «обсуждает весь Threads»
  15. Беларусы удивляются «тунеядским» счетам за отопление и горячую воду. Но остальным тоже надо приготовиться к подорожанию — вот почему
Чытаць па-беларуску


В столичном издательстве «Энциклопедикс» вышел из печати второй, заключительный том «Илиады» Гомера, включающий 12 из 24 песен древней героической поэмы. Перевод с древнегреческого языка осуществил филолог и полиглот Лявон Борщевский, пишет bellit.info.

Фото: kniger.by
Фото: kniger.by

Кроме текста, во второй том вошли сноски, глоссарий и список дополнительных источников для более полного понимания произведения современным читателем.

«Илиада» — это мифологически-героический эпос, который был создан примерно в середине 8 в. до н. э. и приписывается полулегендарному греческому поэту-сказителю Гомеру. Сюжет поэмы строится на эпизоде Троянской войны, которая, по свидетельству большинства современных историков, могла происходить на рубеже 13 и 12 в. до н. э.

Гомер. Фото: Bibi Saint-Pol, commons.wikimedia.org
Гомер. Изображение: Bibi Saint-Pol, commons.wikimedia.org

Книгу можно будет купить на сайте kniger.by, возможна пересылка в другие страны. В Минске книга доступна в «Академкниге» (пр. Независимости, 72), а также в ТЦ «Купаловский» под Октябрьской площадью, роллеты 41−42 (время работы: понедельник — пятница с 11 до 18.30, суббота с 11 до 17, воскресенье с 11 до 16). Стоимость книги — 45 рублей.

Первый перевод «Илиады» Гомера осуществил языковед, культурный и политический деятель Бронислав Тарашкевич в 1920−30-х годах. Отрывки «Илиады» появлялись в периодике. К сожалению, перевод полностью не сохранился. Был опубликован лишь перевод двух песен из 24.

Ранее в этом году вышла первая часть поэмы в переводе Борщевского.